2011年4月22日

2011年4月19日

徽章交換同樂日 2007 - 2011 徽章回顧


徽章交換同樂日2007限量版禮盒徽章

詳細資料: Detailed Information: 
推出日期 Release Date: April 13, 2007
分類 Categories: Dangled
限量 Limited Edition: 大約 Approx. 2,000
標列售價 Listed Price: 港幣 HKD 150
實際售價 Selling Price: 港幣 HKD 50
SKU Number: 00400001193136

2011年4月13日

2011 地球日徽章 - 世界和平

香港迪士尼樂園在2011年4月8日推出了2011地球日限量版徽章。這枚徽章上印有蟋蟀占美尼、地球、綠色大葉植物、水滴、五顏六色的鮮花、葡萄、蝴蝶、瓢蟲及毛蟲。地球是一個Spinner,一面印有"Earth Day April 2011",另一面則印有一個紅色的心形圖案和米奇頭和平的標誌。

2011年4月7日

權「行」魔法: 香港迪士尼樂園通行證簡史(中)

全年通行證 Annual Pass
隨著夏日通行證的完結,全年通行證正式登陸香港迪士尼樂園。全年通行證在2006年9月29日正式發售,並在當天正式啟用。全年通行證共有3類:特惠、優越 及專貴全年通行證,而當時只有成人、小童及長者之分。售價則隨全年通行證類別及持有人類別而不同。全年通行證有效期為1年,並由升級前門票的第一次使用日 或購買全年通行證當天起計算。

After Summer Pass ended, the Park announced its first whole-year pass system – Annual Pass. It was available for sale and activated on September 29, 2006. There were 3 types of Annual Pass, Value, Deluxe and Premium. And Passholders were divided into 3 categories, Adult, Child and Senior. The passholders could visit the park unlimitedly during the normal operating hours within a year, starting from the issued date.

首版香港迪士尼樂園全年通行證章程
The first edition leaflet of Hong Kong Disneyland Annual Pass

2011年3月31日

香港迪士尼樂園度假區 2010 社區報告

華特迪士尼樂園及度假區今天公佈香港迪士尼樂園度假區 2010 社區報告。
Walt Disney Parks and Resorts released Hong Kong Disneyland Resort 2010 Community Report today.

http://www.myvirtualpaper.com/doc/hkdl/2010_hongkong_communityreport/2011030801/#0

2011年3月29日

權「行」魔法: 香港迪士尼樂園通行證簡史 (上)

由2006年至今,香港迪士尼樂園己推出4款不同類別的樂園通行證,分別是(以有效期計算):2006年7月至9月的「夏日通行證」、2006年9月至2012年3月的「全年通行證」 、2008年3月的「復活節通行證」及 2011年3月推出的「奇妙處處通」。

Since 2006, Hong Kong Disneyland has launched 4 different passes. They are “Summer Pass”, from July to September 2006; “Annual Pass”, from September 2006 to March 2012; “Easter Pass” in March 2008 and “Magic Access”, valid from March 2011.

2011年3月11日

鬼才協奏 – Danny Elfman 訪園錄

Picture from rudileung.com

自米奇在蒸汽船上吹口哨開始,音樂跟迪士尼一直形影不離。即使在樂園內,音樂也不愁找不到居處。而且一點也不比電影中的親戚遜色。世界真細小 “A Pirate’s Life for Me””Grim Grinning Ghosts”等等扣人心弦的樂章,一直在樂園內不停播放,永不間歇。如今,維多利亞時代的迷離大宅也快將找到它的「日不落」樂曲......

Music and Disney have made the unbreakable vow since the first animated feature – Steamboat Willie. Music can always finds its way to fit into Disney’s parks. Famous attraction theme songs like, “It’s A Small World”, “A Pirate’s Life For Me” and “Grim Grinning Ghosts” never stops playing in the park, nor in our heart. And now, Mystic Manor, the Victorian manor, is about to owe its “the sun never sets” rhythm.

2011年3月8日

徽章交換同樂日2011

Date: 15-17 April, 2011 (Fri-Sun)
Time: 10:00am-5:00pm
Location:
Pin Trading Location on the Main Street USA, HK Disneyland (Rest area between Emporium & Main Street Sweets)
美國小鎮大街徽章交換處(百貨店及大街糖果店之間的休憩處)

2011年3月3日

20座迪士尼山概要

上星期本報提及灰熊山有可能成為第 20 座迪士尼山,但前 19 座迪士尼山是哪些?這篇報道將小作介紹,以下是本報簡單製作的列表。

Last week, Gazette mentioned that Big Grizzly Mountain might possibly 20th Disney Mountain, but, what are the previous Disney Mountain? Below is a short list in chronicle order and followed by belief introduction of each Mountain.

2011年3月2日

誰是您的VIP?


誰是您的VIP?大家可於 3月11日 - 5月22日 香港迪士尼星級款待,為你心目中的 VIP 帶來難忘的奇妙體驗!

Who is your VIP?  In the Star Guest Program within 11 Mar - 22 May, you may bring unforgettable magical experiences to your VIP.

圖:Hong Kong Disneyland

2011年2月27日

Nerds Rock!Series 系列徽章及配件

較早前香港迪士尼引入 Nerds Rock! 系列 Vinylmation,樂園更推出了 Nerds 系列徽章。

Pins

2011年2月24日

灰熊山谷:攀越熊峰

灰熊山谷:攀越熊峰
Grizzly Gulch: Bring Peak to Bear
礦洞、灰熊、湧泉,這一切都為盛極一時的山谷添上迷人色彩。
The story of Grizzly Gulch begins with Gold Mine, Grizzly Bears and Geysers.

188888日,追夢者和淘金熱都在這個美國西部山谷找到落腳點。這裡不只是淘金者的聚散地,還是一群野生灰熊的棲息地。

On August 8, 1888, dream chasers and gold rush have found their new resting place in this Wild West mountain gulch.

2011年2月18日

香港迪士尼樂園再有一系列精美長髮公主商品推出

香港迪士尼樂園再有一系列精美長髮公主商品推出。
More Princess Rapunzel products was launched in Hong Kong Disneyland.

Jewellery set & Watch 

Pen

2011年2月17日

王子出現!

香港迪士尼樂園於元宵節(中國情人節)特別安排了花木蘭與李翔將軍、Princess Aurora 與 Prince Phillip 雙雙對對與賓客見面。

HK Disneyland arranged special meet & greet on the day of Lantern Festival (Chinese Valentine's Day).  Mulan & Captain Li Shang, Princess Aurora & Prince Phillip in pairs to meet with the Guests.

Mulan & Captain Li Shang

2011年2月14日

Tinker Bell 穿上美麗的冬季外套

Today, Tinker Bell has put on her lovely winter coat.
奇妙仙子 Tinker Bell 今天也穿上美麗的外套。